anglais

Engrish

Rédigé par Xavier F. Gouchet - 08 avril 2009 - Aucun commentaire

L'Engrish, pour les anglophones, désigne une utilisation de la langue de Shakespeare mauvaise, le plus souvent dans sa grammaire et/ou sa syntaxe.

Ce genre de langue vient le plus souvent de traduction rapide depuis le japonais, que de nombreux Geeks connaissent bien à travers la citation du jeu vidéo Zero Wing :

All your base are belong to us!

Classé dans : Non classé - Mots clés : anglais,

Fuck You Money

Rédigé par Xavier F. Gouchet - 13 décembre 2007 - Aucun commentaire

Le Fuck You Money (anglais) est un concept venant tout droit de la Silicone Valey. Lorsqu'une personne / compagnie possède suffisament de revenus, il peut se permettre de refuser des demandes qui ne lui plaisent pas, ou des propositions peu ethiques. On pourrait le traduire par :

Allez vous faire voir, j'ai les moyens de refuser votre proposition.

Source : un tutorial anglophone.

Classé dans : Non classé - Mots clés : anglais,

Your Mileage May Vary

Rédigé par Xavier F. Gouchet - 04 décembre 2007 - Aucun commentaire

YMMV (anglais : Your Mileage May Vary), se traduit literallement par Votre kilometrage peut varier.

Utilisé à l'origine chez les vendeurs de voitures Américains, cette expression signifie simplement que votre situation peut légerement différer de celle décrite. Elle peut également laisser libre une différence de goût. Cela permet de dédouaner l'auteur en cas de résultats différents de ceux décrits, et évite les désaccords d'opinions.

YMMV vient se placer dans mon dictionnaire aux côtés des IMHO et autres AFAIAC.